vii) Documents audiovisuels : supports utilisés dans le cadre de la stratégie de sensibilisation (affiches, expositions, etc.);
'7` المــوادالسمعيــةالبصريـــة: مواد في إطار استراتيجية الدعوة (مثلا الملصقات والمعارض وما إلى ذلك)؛
vii) Documents audiovisuels : supports utilisés dans le cadre de la stratégie de sensibilisation (affiches, expositions, etc.);
'7` الموادالسمعيةالبصرية: مواد في إطار استراتيجية الدعوى (مثل الملصقات والمعارض إلخ)؛
Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.
فعلى سبيل المثال، وجهت صعوبات في تشغيل مصممي الرسومات،والناشرين المكتبيين، ومساعدي إنتاج الموادالسمعيةالبصرية.
Les crédits alloués jusqu'à maintenant ont servi à produire des manuels de base, des supports pédagogiques et des documents audiovisuels.
وقد استخدِم الاعتماد المتعلق بالمواد التعليمية لإنتاج كتب مدرسية أساسية، ومواد تكميلية وموادسمعيةبصرية.
vi) Ressources audiovisuelles : page Web de la CESAP consacrée aux problèmes sociaux émergents (http://unescap.org/esid/index.asp) (2);
'6` الموادالسمعيةالبصرية: صفحة لجنة القضايا الاجتماعية المستجدة على الإنترنت (http://unescap.org/esid/index.asp) (2)؛
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
وننتظر باهتمام التحسينات التي أعلن عنها، والتي ستحتوي على موادسمعيةوبصرية من جلسات الاستماع.
iii) Ressources audiovisuelles : page Web de la CESAP sur l'environnement et le développement durable () (mise à jour trimestrielle);
'3` موادسمعيةوبصرية: صفحة اللجنة على الإنترنت بشأن البيئة والتنمية المستدامة (http://www.unescap.org/esd) (يجري تحيـيـنها كل ثلاثة أشهر)؛
Certaines Parties ont dit avoir besoin d'assistance pour mettre au point des matériels audiovisuels à distribuer aux médias.
وقد عبّرت بعض الأطراف عن الحاجة إلى المساعدة في وضع موادسمعية - بصرية لتوزيعها على وسائط الإعلام.